I hope that you guys enjoyed reading this epic tale as much as I did. If you liked the story, please tell the author, Ise Katsura, how much you enjoyed it – it’s him you should be giving your thanks to. Please give him your warmest thoughts and appreciation for writing such a great story.

You can contact him via e-mail (taken from his site here:
dogstar-2501 (at)
Alternatively, you can leave a comment in the comment form at the bottom of the story page here.

It’s time for me to deal with some other things now, which is the real reason why I want to take a break. Feel free to leave requests for new series by commenting in this post (I know you guys have been posting them in random places, and I’ll try to go back and look through everything when I get back, but having them all consolidated in one area is a little more convenient). I’m not exactly sure when I’ll return to start doing scanlation again, but I know that there’s some errors in Onani Master Kurosawa that people have graciously pointed out in my translation that I want to go back and fix.

Anyways, I just wanted to say Thank You again for your guys’ support: Anonymous and /a/, ADTRW, and everyone else who came and left a comment to express their thoughts.

As for me? I was kind of inspired by this story, strange as it may sound. The fapping antics aside, it’s never too late for you to redeem yourself, grow up, change, and see the world. Just man up and do it. You won’t know what happens until you try.

Now, go open that door. There’s something, or somebody, waiting for you out there that you don’t want to miss.


66 Responses to “Afterword”

  1. 1 Moo July 29, 2009 at 9:32 am

    Thanks man.. u were great..
    A great story too… did not expected it to turn out so well..

  2. 2 Anon Ymus July 29, 2009 at 9:34 am

    Please finish What a Wonderful World!

    It’s taking AGES just for… 4 or 5 more chapters?

    I will love you eternally if you do.

  3. 3 ReverseTrap July 29, 2009 at 9:50 am


  4. 4 Grateful Anon July 29, 2009 at 10:18 am

    1 000 000 internets for you EE

  5. 5 Z July 29, 2009 at 10:19 am

    wait… what no chapter 32?

  6. 6 Random July 29, 2009 at 10:24 am

    I want to express my deepest gratitude to you for taking on this project as I truly enjoyed this neat little gem of a manga that I found a little over a year ago. It was a short, but sweet ride that I know left a great impression on many readers. Personally, I was moved by its message of changing oneself and moving forward out into the world and experiencing the many people out there. Regardless of whether those experiences turn out good or bad, what’s most important is that you live life at its fullest. From its wonderful cast of characters to its quirky, but touching story, Onani Master Kurosawa is something that I won’t soon forget.

    Once again, thanks for your hard work, you god amongst men. Enjoy your break, and I look forward to any future works from you! Until then, I think its time I go open that door….


  7. 7 Boat! July 29, 2009 at 10:32 am

    Thank you so much for translating this manga. The chapters were slowly being released before, but once you picked them up I barely had to wait at all. Me and many others really appreciate your efforts. Thanks a lot!

  8. 8 Anonymous July 29, 2009 at 10:32 am

    Thank you so much for the translation, loved the manga.

  9. 9 Meganekko July 29, 2009 at 10:37 am

    Really appreciate it, thank you for your translation work.

    I’ve kept myself locked away like Kitahara did, and I can’t even look people in the face. Reality is harsh and damage dealt seems to last a lifetime.

    I’ve been inspired a bit by this story too. Perhaps with the upcoming high school quarter I can open the door as well.

  10. 10 MR. D. Smurf July 29, 2009 at 10:47 am

    You’re the best.

  11. 11 0088 July 29, 2009 at 10:59 am

    Moving story. <3

  12. 13 meow July 29, 2009 at 11:25 am

    Thanks for the quickness. I love you, you even inspired people o.O

  13. 14 anon July 29, 2009 at 11:26 am

    I want to go out, but i don’t know where to go ;_;

  14. 16 bunny July 29, 2009 at 11:43 am

    the author needs to be thanked, obviously for his work. But people like you are what makes these amazing works available to internet folks like me. Thank you for doing this for free, for the good of the community. Thanks for your great contribution!

  15. 17 alchemist11 July 29, 2009 at 11:58 am

    quote: It would be awesome if any one or all of the following can be done: Yotsuba&! Volume 9; the remaining chapters of the first Tetsuwan Birdy manga, 1985 series; My Girl (Sahara Mizu), the remaining chapters of Golden Boy. Please do let me know if you do take up any.

  16. 19 Proudleaf July 29, 2009 at 12:00 pm

    Well said, and I’ll make sure to send an email out to the author expressing my thanks as well.

  17. 20 MilkTea July 29, 2009 at 12:25 pm

    Thanks for translating this manga. It would be great If you could translate the remaining chapters of Girls Saurus DX, there’s only 2 volumes untranslated so it would be great if you could do it.

  18. 21 Wow July 29, 2009 at 12:44 pm

    This manga was truly a work of a genious.
    But I do think that alot of things could have been made better, such as the ending. It felt kind of rushed. Due to the fact that everything pretty much ended in 3-4 chapters.

    I look forward for more manga from the author, and thanks for translating this.

  19. 22 anonymous July 29, 2009 at 12:45 pm

    anon here, what about the omake EE ?

  20. 23 isocum July 29, 2009 at 1:27 pm

    there is some omake 4koma’s and joke pages around, drawn by same artist as well. some of them are untranslated, can you translate the rest of them as well?


  21. 25 Ide July 29, 2009 at 1:40 pm

    I can’t begin to thank you enough for all you’ve done. More power to you

  22. 26 T_I July 29, 2009 at 1:44 pm

    If I was the author I wouldn’t appreciate this.

    These doujins are SOLD during comiket
    and tradepaper backs are sold in stores

    yet here comes a jolly foreigner proclaiming how happy he was to download my work for free

    • 27 Anonymous July 29, 2009 at 1:55 pm

      The chapters are on his website (well one of them at least) for free, though there’s quite a few broken images.

  23. 28 Azwald July 29, 2009 at 1:47 pm

    at first when I see the title I though this is just some ecchi manga
    but, when I read the first volume, this is not about onani, this is a fabulous manga about a guy who changed himself from a freak into a great man, this is really inspiring me, after I read the last volume, I feel disgusted with myself, an introvert that like to fap too…

    That guy, Kurosawa is a brave man, he dare to changed himself and confess his sin to everyone, it’s really a great manga.

    Thank you for translating this manga, I really eosh that this manga would be licensed in my country, but it seems like to be impossible because of its title….

    Nevertheless, it’s a great manga that inspiring everyone, again thank you fot translating such a great manga

  24. 29 Saul July 29, 2009 at 2:11 pm

    Thank you very much. When you started releasing them fast and almost done, I couldn’t sleep (i’d wake up and ask myself, “is it ‘tomorrow’ yet” or I would get off work early (like yesterday) just to get your releases lol.

    Thank you, Thank you, Thank you.

    I would love to see that Agriculture/Microbiology Manga…I forgot what it’s called. it got an anime last year I think.

    Thanks again

  25. 30 Perecca July 29, 2009 at 2:11 pm

    Hah, great work! And a great manga to top… thank you again!! :)

  26. 31 /a/non July 29, 2009 at 2:32 pm

    Me and the Devil Blues
    Moyashimon (what Saul was thinking of)

  27. 32 /a/nother /a/non July 29, 2009 at 3:28 pm

    Thanks for the great work, it’s appreciated. And since you’re listening to requests, how about Kamen Teacher since it’s done by the author of GTO?

    Of course, after your well deserved rest. Thanks again man.

  28. 33 Shinso July 29, 2009 at 4:00 pm

    Thanks so much for doing this. :)

    Ever thought of doing No Bra?

  29. 34 alchemist11 July 29, 2009 at 4:17 pm

    Hm… Wasn’t GTO supposed to come yesterday?

  30. 35 Another[EE]Follower July 29, 2009 at 4:24 pm

    hmmm i think projects that scanlators r not translating atm, dropped,and it is taking to freakin long to keep ur patience under control (that happens to be a good series ) should be picked up by u .At least a 1-2 months of inactivity should be enuff of a reason to pick it up.I’ll name a few that u should think of

    -change 123
    -rappi rangai
    -(most of the disbanded kmts’s projects)
    -jack frost
    -mel kano
    -Love junkies

    These r some series that i see some potential n i would like to see some more from imo lol.But it is all up to u.I hope u have a good week of resting ,u desrve it man!!

  31. 36 Another[EE]Follower July 29, 2009 at 4:28 pm

    oh n btw u should start recruiting people that would like to help so that everything wont be forced on to u wen u get back.

  32. 37 Link July 29, 2009 at 4:30 pm

    Ever thought of working on Ikoku Meiro no Croisée? It’s a very unique story, currently ongoing at two volumes, and has beautiful art.

  33. 38 onanimous July 29, 2009 at 4:35 pm

    I’m still suffering the effects of “marathon syndrome” from reading this all yesterday. But seriously, brofist to you EE for taking the time for this.

  34. 39 Some dude July 29, 2009 at 4:37 pm

    Thanks for the Fap Note translations. This last week or so has been awesome with the constant releases and all.


    Gin to Kin

    The world needs more translated Fukumoto

  35. 40 Qwert July 29, 2009 at 4:43 pm

    Just a couple suggestions whenever you feel like coming back:

    Doujin Work (4 koma style)
    Nana to Kaoru

    Also, thanks for the tip about the author. I saw he does written works online as well.. Hope in the future he can team up again with Yoko or another artist to illustrate his stories.

    Anywho, I hope you have a nice rest ^^

  36. 41 Anonymous July 29, 2009 at 5:27 pm

    Thank you a thousand times Emergency Exit for all your hard work. You know well enough that so many of us are grateful for your excellent work with Onani Master.
    I wish you luck with whatever it is you’re setting out to do and hope you get a great, extremely well-deserved rest.

    As for suggestions, I second Nana to Kaoru.

  37. 42 mr_ark July 29, 2009 at 5:49 pm

    Thanks again for your hardwork on scanlating Onani Master Kurosawa untill the end. I’ll be waiting for your next relase. :D

  38. 43 Anonymous of Scotland July 29, 2009 at 5:51 pm

    Great work on translating the chapters.

    My own personal request for your next work would be to do My Lovely Ghost Kana. Still quite a few chapters untranslated of Vol 2. The current scanlators last release on it was on the 27th of June and the last time? 24th of Nov 2008 >.<

    There attitude afaik? "We'll do it when we can be arsed"

  39. 44 Hino July 29, 2009 at 6:07 pm

    Much thanks for the translation of OMK, i second the request for the translation of the omake pages if you can find them or someone else can provide. Hope you come back and translate more soon.

    For requests? I have heaps of things but maybe one of the following,
    -Cromartie High School
    -Addicted to Curry
    -Zippy Ziggy
    -Toshiue no Hito (if theres still some left to do, I can’t remember and mangaupdates isnt working for me)

    or just anything you think is good, cause if you like OMK i think you have good taste. Hope to see you and your speed scans again, but take a well earned break.

    • 45 Hino July 29, 2009 at 9:35 pm

      I must also add that I don’t think you should take on any previously taken projects if you can help it, unless you really like the project, although some speed scans of a lot of series’ would be great, starting on something that wont get done at all would be better.

  40. 46 FcH^ July 29, 2009 at 6:37 pm

    And then I thought it was going to be a fapping manga forever.
    Your shitstorming updates saved me I really appreciate it.

    It’s fun reading this.

    most of my request is already taken *sob*

  41. 47 Kula-dono July 29, 2009 at 6:48 pm

    No one’s working on Tokkou! Maid Thunder! Maybe you should give that comedy a shot? I hear a lot of the raws are released, but no one has tried their hand on it really.

    I appreciate your work on Fap Note. It touched my heart to see such dedication and to read such a good work. I hope you continue in the future!

    – Kula-dono

  42. 49 Shadowhawk July 29, 2009 at 9:46 pm

    Thanks a lot!

  43. 50 anex128 July 29, 2009 at 10:44 pm

    Thank you for finishing translating, i loved the series ^^
    I would like to propose u to take up on this one project that is currently being translated by Izumo No Ryuu called “Wolf Guy”. I am astonished by this series but there are only 8 chapters out and the group is taking their sweet time(they are mainly busy with Akumetsu). This series is written by the autor of Akumetsu, the story seems to be very interesting and main character is REALLY badass! I would be very greatfull if u would continu where INR left off.

    Thank you again and come back soon :)

  44. 51 Kitsame July 30, 2009 at 4:48 am


    Saru Lock ( comedy,great artwork,cool characters

    Zetman ( story-depth,great art,can be compared to GANTZ and Berserk.In one word BRILLIANT

    Wolf Guy ( the authors-duo of Akumetsu,kick-ass main character.If i were you and picked this manga,i would try to do joined-project with Izumo No Ryuu,they are too busy with Akumetsu to dedicate themselves fully with this manga

    Anyways,that’s all of suggestions (for now),and have a nice rest(you will need it ^^)

  45. 52 Anonymous July 30, 2009 at 6:13 am

    ……..(’(…´…´…. ¯~/’…’)
    ……….”…\………. _.·´

  46. 53 Katekin July 31, 2009 at 12:32 am

    Its a wonderful coming of age story which has not been translated for some time, thx for you hard work.

  47. 54 Rave July 31, 2009 at 5:25 am

    You rock!

  48. 55 WaterBlue August 1, 2009 at 12:43 pm

    Thanks for all your hard and impressive work on OMK! Your speed scans never failed to impress me. Hope you keep up the good work for GTO: Shonan 14 Days as well~! :D

    Once again, thanks so much!!!!

  49. 56 Anon-kun August 8, 2009 at 10:23 am

    Firstly, I’d like to thank you for all the hard work you’ve put in the finishing of OMK series. Secondly, I’d like to suggest something you might want to take a look at:
    In my opinion, these are very interesting series. Unfortunately, only 5 chapters were translated, if I am right. I’d love to see it finished one day, because of it’s interesting alternative story arc.
    Please, if you can, let me know what you think about it.

  50. 57 Neviens August 12, 2009 at 3:02 pm

    I’m completely amazed at the amount of shallow suggestions.

    Change123, Zetman, Wolf Guy, Nana to Kaoru? Are you people serious… or is this trolling?

    How about suggesting something from that pile of awesome mangas that will never get their spotlight because of western men shortsightedness.

    Here is some good stuff:
    Kyo Musume –
    “Essentially it’s about a “huge girl” who is in every way (size, attitude, sexual appetite) just a hairy-chested caveman, with a “loli boyfriend” who is in every way (demureness, innocence, speed to tears) a helpless damsel.”

    I’m Home –
    “The hero, after losing his memory in an accident can no longer recognize his own family. Unconsciously, his feet carry him to the homes of his former lover, his parents, old friends. As he journeys, he follows the threads of their memories to find out what kind of person he used to be.”

    System of Romance –
    “A girl has sex with a man she met on a chatline. She later learns a dark secret about the man, only to meet him again under less-than-favorable circumstances.”

    Boys on the Run –
    “The story is about how and why a guy goes from a worker at a dead-end job to becoming a boxer.”

    Gunjou –
    “The story of a woman who asks the lesbian who is in love with her to kill her husband and their life on the road after the deed is done.”


  51. 58 Anonymous August 15, 2009 at 12:02 am

    Might as well suggest MariaHolic since gg decided to become homosexuals and drop it.

  52. 59 Anoni~Onani August 25, 2009 at 9:16 pm

    I opened the door and saw the ray of light and its warmth keep me smiled to my beloved friends….

  53. 60 soyokaze November 6, 2009 at 5:43 pm

    Hi, I would suggest one hell of a mind cracker – Yume Tsukai aka Dream Users.
    It has 6 volumes. 3 of them had been translated by The Hawks. Sadly, the project stopped. If I had no other choice, I would either wait a few years for it to be translated or learn Japanese myself. The latter would still take bit too long though, so I would be very, very happy if you took interest in this manga.:D
    Cheers, Chris.

  54. 61 oma November 16, 2009 at 8:50 am

    dude, i dunno whatever you still checked your web or not, but can you translate:

    Omamori Himari


    Otogi No machi No rena

    please? Eternal Thanks for you^^

  55. 62 Anonymous May 31, 2010 at 7:20 am

    Kurosawa 01-22: AWESOME
    Kurosawa 23-31: SHIT

    Nevertheless, thank you very much for your releases!!

    • 63 quote March 24, 2011 at 8:23 am

      you gotta be kidding me right?

      Anyhow, I have just finished reading the manga yesterday’s night and I kind of took my time with reading this one which I think was a right choice.
      I’m not sure whether I can give an solid opinion about this manga just yet but I can for sure say that it easily gets into my top 5.

  56. 64 rabotash November 7, 2011 at 3:01 pm

    Wow man. Thanks a lot.
    First for great translation of great manga.
    And second, for author’s email.
    When I have red last chapter. I decided that I need to say all worlds of gratitude to author personally. I found his blog, and tried to wrote message on the “Birthday” board, but japanese captcha was something bigger than my abilities (maybe I was too slow in digits recognizing).
    I asked anonymous for help, but this not gave big help to me.
    And till now I have a sensation of being indebted to him.
    And now you gave to me his email.
    Thanks again.

    P.S.: Maybe you know Great Teacher Onizuka ‘s author email too?

  57. 65 Wing January 16, 2013 at 11:05 am

    Thanks for the translation of such wonderful series! I finished this in one go, it’s really good. Thank you for picking this up! Gonna go check out the after story! ^^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

Random News

No news
July 2009
    Aug »

%d bloggers like this: